Dance DAWNS

EXTRA FOR 2025: FREE ENTRY TO MAGNIFICENT TREDEGAR HOUSE AND GARDENS (WORTH UP TO £12PP) IS INCLUDED WITH EVERY FESTIVAL TICKET YCHWANEGOL AR GYFER 2025: MYNEDIAD AM DDIM I DŶ TREDEGAR A’I GERDDI GODIDOG (WERTH HYD AT £12bp) GYDA PHOB TOCYN I’R ŴYL

THESE ARE SOME OF THE GROUPS INVITED FOR 2025 DYMA RAI O'R GRWPIAU A WAHODDWYD AR GYFER 2025


SUNFLOWERS FROM THE UKRAINE BLODAU HAUL O’R WCRÁIN

SUNFLOWERS FROM THE UKRAINE
The Sunflowers dance group began as a therapeutic outlet for refugee Ukrainian women coping with the dreadful trauma of displacement. They have arrived in Wales, with their children, from many different regions of their homeland and include teachers, managers, IT specialists, a translator from Arabic, an accountant, an entrepreneur, and a lawyer. Most had never danced professionally in Ukraine. But what started as a small, supportive circle has blossomed into a vibrant group - progressing from beginners to being invited to perform at events across the UK, spreading the beauty of Ukrainian culture and the strength of the human spirit wherever they go. And all the while, their umbrella organisation, Sunflowers, supports those who remain in the war-ravaged country. By the end of last year, for example, they’d raised over £85,000 for Ukraine - with almost £73,000 of that spent on vital medical supplies. To find out more about their work, visit www.sunflowerswales.org.uk Dechreuodd grŵp dawns Sunflowers fel allfa therapiwtig i ferched ffoaduriaid o’r Wcráin sy'n ymdopi â thrawma ofnadwy dadleoli. Maent wedi cyrraedd Cymru, gyda’u plant, o lawer o wahanol ranbarthau o’u mamwlad ac yn cynnwys athrawon, rheolwyr, arbenigwyr TG, cyfieithydd o’r Arabeg, cyfrifydd, entrepreneur, a chyfreithiwr. Nid oedd y rhan fwyaf erioed wedi dawnsio'n broffesiynol yn yr Wcráin. Ond mae’r hyn a ddechreuodd fel cylch bach, cefnogol wedi blodeuo i fod yn grŵp bywiog - gan symud ymlaen o ddechreuwyr i gael eu gwahodd i berfformio mewn digwyddiadau ledled y DU, gan ledaenu harddwch diwylliant Wcráin a chryfder yr ysbryd dynol ble bynnag y maent yn mynd. A thrwy'r amser, mae eu sefydliad ymbarél, Sunflowers, yn cefnogi'r rhai sy'n aros yn y wlad a anrheithiwyd gan ryfel. Erbyn diwedd y llynedd, er enghraifft, roedden nhw wedi codi dros £85,000 i’r Wcráin – gyda bron i £73,000 o hwnnw’n cael ei wario ar gyflenwadau meddygol hanfodol. I ddarganfod mwy am eu gwaith, ewch i www.sunflowerswales.org.uk

INDIA DANCE WALES DAWNS INDIA CYMRU

INDIA DANCE WALES
WALES’ premier professional Indian dance company have been practising Classical Indian Dance since 1983. They hold regular schedules across South Wales, West Wales and South West England, plus numerous workshops, community work and productions. India Dance Wales specialise in the classical dance form of Bharatanatyam, one of the most dynamic and internationally popular styles. This ancient art form is based around Hindu mythology and originated in temples as a form of worship. There are two main aspects; Nritta (abstract dance) and Abhinaya (a portrayal of the emotions through hand gestures and facial expression). Mae prif gwmni dawns Indïaidd proffesiynol Cymru wedi perfformio dawnsiau clasurol India ers 1983. Maen nhw’n cynnal dosbarthiadau rheolaidd dros Dde a Gorllewin Cymru a De-orllewin Lloegr yn ogystal â gweithdai, gwaith cymunedol a chynhyrchiadau di-rif. Mae Dawns India Cymru yn arbenigo ar ffurf ddawns glasurol Bharatanatyam, un o’r arddulliau mwyaf poblogaidd a deinamig. Daw’r grefft hynafol hon o fytholeg Hindwaidd ac mae’n tarddu o demlau Hindŵ lle addolwyd y Duwiau. Mae dwy wedd i‘r perfformiadau: Nritta (symudiadau dawns haniaethol) ac Abhinaya (portread yr emosiynau trwy symudiadau’r dwylo ac osgo’r wyneb).

CARDIFF MORRIS MORUS CAERDYDD

CARDIFF MORRIS

CARDIFF MORRIS are one of Wales’ earliest 1970s revival sides. Formed in1970 by a small group of experienced dancers who had migrated from Morris sides in other parts of the country, they quickly recruited local enthusiasts. These intricate dances are generally derived from the Cotswold traditions, although you may see them perform their own tradition of dance from the village of Nantgarw, just north of Cardiff. Look out for the Welsh dragon and Cardiff coat of arms on their Welsh-weave ‘baldrics’ or cross-sashes - and, of course, for Idris, their own dancing dragon.

Roedd Morus Caerdydd ymhlith y grwpiau Cymreig cynharaf i atgyfodi’r traddodiad yma yng Nghymru yn y 70au. Fe’u ffurfiwyd ym 1970 gan gnewyllyn bach o ddawnswyr profiadol o grwpiau eraill a symudodd i‘r ardal a dechrau recriwtio dawnswyr lleol. Daw mwyafri’r dawnsiau cywrain hyn o ardal y Cotswolds, er mae’r cwmni hefyd yn perfformio dawnsiau o draddoddiad Nantgarw. Chwiliwch am y ddraig goch a dyfais Caerdydd ar eu gwregysau croes (‘baldrics’) brethyn – ac wrth gwrs, am eu draig, Idris.


COBBLERS AWL COBBLERS AWL

COBBLERS AWL

NOW firmly based in Cardiff, though drawing membership from as far afield as Bridgend, Merthyr Tydfil and the Vale of Glamorgan, Cobblers Awl have kept both Welsh and English clog-step traditions alive for over 45 years since the group first convened in Cwmbrân. Their repertoire includes routines from Lancashire, Lakeland and the North-east of England, as well as Welsh stepping, embedding traditional elements within a contemporary polyrhythmic framework. They wear wooden-soled leather clogs, handmade by the few craftsmen still creating such traditional footwear, and members practise every Monday night in The Community Space at Tesco (Gabalfa) on Western Avenue in Cardiff.

Daw Cobblers Awl o Gaerdydd, gydag aelodau o Ben-y-bont, Merthyr Tudful a Bro Morgannwg. Maen nhw wedi cadw’n fyw traddodiadau clocsio Cymnru a Lloegr am dros 45 mlynedd ers eu sefydlu yng Nghwmbrân. Maen nhw’n cynnwys dawnsiau o Swydd Gaerhirfryn, Ardal y Llynoedd a Gogledd-Ddwyrain Lloegr a dros y degawd diwethaf maen nhw wedi datblygu dawnsiau Cymreig, gan addasu elfennau traddodiadol i fframwaith aml-rhythmig cyfoes. Maen nhw’n gwisgo clocsiau lledr gyda gwadnau pren, wedi’u crefftio gan yr ychydig grefftwr sy’n dal i weithio yn y maes. Mae Cobblers Awl yn ymarfer yn y Stafell Gymunedol yn Tesco, Gebeulfa, Caerdydd ar nosweithiau Llun. Eto, gofynnwch i‘r dawnswyr am fanylion.


CWMNI GWERIN PONT-Y-PWL CWMNI GWERIN PONT-Y-PŴL

CWMNI GWERIN PONT-Y-PWL

AS the name suggests, this is a dedicated team aiming to keep alive the great culture and tradition of Welsh folk music and dance. They perform at displays and festivals across Wales and the UK and throughout Europe where they have links with other traditional dance groups. Cwmni Gwerin Pont-y-Pŵl are a small and friendly group always looking for new musicians and dancers, whether experienced or inexperienced. They meet in St John’s Ambulance Hall, Hospital Road, Pontnewynydd, Pontypool NP4 8LR every Tuesday at 7.45pm and would welcome anyone interested. Please feel free to ask the dancers for details, call 01633 868707 or email cwmnigwerinpontypool@gmail.com

Fel mae’r enw yn awgrymu, dyma dîm sy’n cadw’n fyw diwylliant a thraddodiadau cerdd a dawns Cymreig. Maen nhw’n perfformio ar draws Cymru, Prydain ac Ewrop ble mae ganddyn nhw gysylltiadau gyda sawl grŵp dawns arall. Mae Cwmni Gwerin Pont-y-pŵl yn grŵp bach cyfeillgar sy’n agored iawn i groesawu aelodau newydd, boed yn ddawnswyr neu gerddorion, profiadol neu ddi-brofiad. Maen nhw’n cwrdd yn Neuadd Ambiwlans Sant Ioan, Heol yr Ysbysty, Pontnewynydd, Pont-y-pŵl NP4 8LR (what3words.com/singles.horses.ownership) bob nos Fawrth am 7:45yh. Gofynnwch i‘r dawnswyr am ragor o fanylion neu ffonio 01633 868707 neu ebostio cwmnigwerinpontypool@gmail.com


GWERINWYR GWENT GWERINWYR GWENT

GWERINWYR GWENT
A GROUP formed in 1976 by eight people from the Gwent area keen to revive the tradition of Welsh folk dancing, Gwerinwyr Gwent are now at the heart of the art form in South Wales. Their performances, ranging from slow, courtly dances to the faster fair and clog dances, have graced eisteddfodau and festivals here and overseas. Foreign tours have included Denmark, Finland and Latvia. Members also host overseas dancers invited to Tredegar House Festival. New members are welcome at practice nights each Thursday 8-10pm at the Graig Community Hall, Bassaleg, NP10 8LG. Call 01495 271953 for more details. Ffurfiwyd y grŵp hwn ym 1976 gan wyth person o ardal Gwent oedd yn awyddus i atgyfodi traddodiadau dawns werin Cymru. Maen nhw bellach yn ganolog i'r grefft yn Ne Cymru, yn perfformio pob math o ddawnsiau - o'r rhai araf (llys) i ddawnsiau ffair sy'n gyflymach a chlocsio ac wedi cystadlu mewn eisteddfodau a gwyliau yma a thramor. Ymysg eu teithiau tramor maen nhw wedi ymweld â Denmark, Finland a Latvia. Mae'r aelodau hefyd yn croesawu dawnswyr o dramor sy'n ymweld â Gŵyl Werin Tŷ Tredegar. Croesewir aelodau newydd ar nosweithiau Iau rhwng 8 a 10 yn Neuadd Gymunedol Bassaleg NP10 8LG. Ffoniwch 01495 271953 am famylion pellach.

FLAMENCO FLAMENCO

FLAMENCO
FLAMENCO is an Andalusian term which refers both to a musical style, known for its intricate rapid passages, and a dance genre characterised by its audible footwork and fluid hand and arm movements, often accentuated by castanets. The three expressions of classical flamenco are the toque (guitar), cante (the song) and baile (the dance). Sit back and thrill to this Flamenco performance from a team which has appeared regularly at the Festival. Pay special attention, too, to the colours and volumes of material in their traditional dress as they swirl and sway around the dance floor. Mae Flamenco yn cyfeirio at arddull o ddawns a cherddoriaeth o Andalusia. Mae’r dawnsio yn cynnwys stepio clywadwy a chyflym a symudiadau llyfn y dwylo a breichiau, yn aml wedi’u cyfeilio gan y castanets. Mae 3 mynegiad o Flamenco: toque (gitâr); cante (y gân) a baile (y ddawns). Eisteddwch yn ôl a mwynhewch berfformiad y tîm hwn sy’n gefnogwyr selog yr ŵyl. Sylwch, hefyd ar y lliwiau a maint y defnydd yn eu gwisgoedd traddodiadol wrth iddynt chwyrlio o gwmpas y llawr.

ISCA MORRIS MORUS ISCA

ISCA MORRIS

ISCA MORRIS were formed in 1976 by three experienced dancers taking their name from the Roman fortress of the Second Augustan Legion which once stood on the site of the town of Caerleon. In common with a number of other Welsh Morris sides they wear the red, white and green of Wales but include a red sash emblazoned with a Roman helmet. Their dancing season usually extends from May 1 (when they dance at dawn in the glorious Roman amphitheatre at Caerleon) to about mid-September, every Wednesday evening, at a variety of real ale pubs across Newport, Torfaen and Monmouthshire.

Sefydlwyd Morus Isca ym 1976 gan dri dawnsiwr profiadol a daw’r enw o gaer Rufeinig Ail Leng yr Ymerawdwr Augustus a safai yn nhref Caerllion. Fel timoedd Morus eraill o Gymru, maen nhw’n gwisgo lliwiau coch, gwyn a gwyrdd Cymru ond maen nhw hefyd yn cynnwys gwregys croes â llun helmed Rufeinig arno. Maen nhw fel arfer yn dechrau eu tymor dawns ar doriad gwawr ar 1af o Fai yn yr amffitheatr ysblennydd yng Ngaerllion ac yn para tan ganol mis Medi, pob nos Fercher mewn tafarndai (sy’n gwerthu cwrw go iawn) ar draws Casnewydd, Torfaen a Sir Fynwy.


SHOOSTRING SHOOSTRING

SHOOSTRING
SHOOSTRING are a dynamic and energetic dance group who display a synchronised and unique approach to Appalachian dancing. The side choreograph their own dances, bringing to life the toe-tapping rhythms of American Bluegrass music performed by the Shoostring Band. Appalachian dancing is a form of folk dance developed in the Appalachian mountains of North America, where it is still popular today (the term Appalachian derives from Appalachee, a reference to the indigenous Appalachee native Americans). Shoostring have performed at many events and folk festivals, including, of course, Tredegar House, plus Wadebridge, Chippenham and Pontardawe. They have also toured County Cork in Southern Ireland. Mae Shoostring yn grŵp egnïol a deinamig sy’n dangos arddull unigryw i ddawnsio Appalachiaidd. Maen nhw’n trefnu’r dawnsiau eu hunain i roi bywyd i rythmau heintus cerddoriaeth Bluegrass Americanaidd a berfformir gan eu band. Datblygwyd y math yma o ddawnsio ym mynyddoedd Appalachia, ble mae’n boblogaidd o hyd (daw’r term Appalachia yn wreiddiol o’r Americaniaid cynhenid). Mae Shoostring wedi perfformio mewn sawl gŵyl: Tŷ Tredegar, wrth gwrs ac hefyd Wadebridge, Chippenham a Phontardawe. Maen nhw hefyd wedi teithio o gwmpas Sir Cork yn Iwerddon.

TIGER FEET TIGER FEET

TIGER FEET
AN Appalachian dance side from Cardiff who have been performing for more than 20 years.They dance mainly to traditional tunes but also love more modern works and are grateful to Bellowhead and other groups for their inspiring music. Appalachian dance was created when generations of European settlers took their traditional dance steps and music with them to the New World, where they blended both with African rhythms and with the dance steps of native Americans. The art form is sometimes called American clogging, though it is often danced in tap or flat leather-soled shoes. Tîm dawns Appalachiaidd o Gaerdydd sydd wedi bod wrthi ers dros ugain mlynedd. Maen nhw’n dawnsio i gerddoriaeth draddodiadol yn bennaf ond yn hoff iawn o weithiau mwy cyfoes ac maen nhw’n ddiolchgar i grwpiau fel Bellowhead a grwpiau tebyg am eu cerddoriaeth ysbrydoledig. Crëwyd dawnsio Appalachiaidd gan ymfudwyr o Ewrop, a gyfunodd eu stepio a cherddoriaeth gyda thraddodiadau Affricanaid a’r Americaniaid cynhenid. Cyfeirir ato weithiau fel clocsio Americanaidd, ond mae’n cael ei berfformio hefyd mewn sgidiau isel gwadnau lledr neu sgidiau tap.

TOPAZ TRIBAL TOPAZ TRIBAL

TOPAZ TRIBAL

TOPAZ TRIBAL are a tribal bellydance troupe based in Abergavenny, South Wales. Wendy Hughes, director of the troupe, is certified at Level 5 and is a principal teacher in Global Caravan Tribal Bellydance. This unique style is meant to be danced in an inclusive and continuing circle using group improvisation, honouring the connection and the Sacred Feminine. Blended with contemporary dance, Topaz Tribal take inspiration from many cultures and countries from the Middle East and Spain to India, North Africa and many more. “It’s earthy and it’s grounded,” says Wendy, “and we dance from the heart.”

Mae Topaz Tribal yn grŵp Dawnsio Bola llwythi o’r Fenni, De Cymru. Mae Wendy Hughes, cyfarwyddwraig y grŵp yn Ardystiedig i lefel 5 ac yn Brif Athrawes gyda Dawnsio Bola Carafan Llwythi Byd-Eang. Dawnsir yr arddull hon mewn cylch cynhwysol parhaus gyda’r grŵp yn addasu ar y pryd ac yn anrhydeddu’r cysylltiad â’r benywaidd-cysegredig. Wedi’i asio gyda dawns cyfoes, ysbrydolir Topaz Tribal gan sawl gwlad a diwylliant – o’r Dwyrain Canol a Sbaen i Indai, Gogledd Affrica ymysg eraill. Medd Wendy “Mae’n dod o’r ddaear ac rydyn ni’n dawnsio o’r galon”.


AL RAKAS AL RAKAS

AL RAKAS
BASED in Newport and Cwmbran, Al Rakas have been performing and delighting audiences for a decade. These crowd-pleasers experiment with a range of styles and music including Turkish pop, Bollywood and Folk, fusing moves and music to create dances they love and using a variety of props and costume. Expect Al Rakas to bring something new to each performance. Wedi’i leoli yng Nghasnewydd a Chwmbrân, mae Al Rakas wedi bod yn perfformio ac yn swyno cynulleidfaoedd ers degawd. Mae'r torfwyr hyn yn arbrofi gydag amrywiaeth o arddulliau a cherddoriaeth gan gynnwys pop Twrcaidd, Bollywood a Gwerin, gan gyfuno symudiadau a cherddoriaeth i greu dawnsiau y maent yn eu caru a defnyddio amrywiaeth o bropiau a gwisgoedd. Disgwyliwch i Al Rakas ddod â rhywbeth newydd i bob perfformiad.

HEAPS MORRIS HEAPS MORUS

HEAPS MORRIS
Founded in 2023, Heaps Morris is a vibrant group of female-identifying dancers passionate about learning and sharing traditional Cotswold Morris dances. Named after the ‘heaps of dross’ found at Troopers Hill in Bristol, the side was initially formed at the creative hub of St Anne’s House. They have since grown into a creative and dynamic collective, supported by talented folk musicians. Heaps Morris perform at community events and folk music gatherings, bringing the joy and energy of Morris dancing to a wider audience. Wedi’i sefydlu yn 2023, mae Heaps Morris yn grŵp bywiog o ddawnswyr benywaidd sy’n angerddol am ddysgu a rhannu dawnsiau Cotswold Morris traddodiadol. Wedi’i henwi ar ôl y ‘pentwr o dross’ a ddarganfuwyd yn Troopers Hill ym Mryste, ffurfiwyd ein hochr i ddechrau yn ganolbwynt creadigol St Anne’s House. Ers hynny rydym wedi tyfu i fod yn grŵp creadigol a deinamig, gyda chefnogaeth cerddorion gwerin dawnus. Rydym yn perfformio mewn digwyddiadau cymunedol a chynulliadau cerddoriaeth werin, gan ddod â llawenydd ac egni dawnsio Morris i gynulleidfa ehangach.

DAWNSWYR WERIN PEN Y FAI DAWNSWYR WERIN PEN Y FAI

DAWNSWYR WERIN PEN Y FAI

This is a team with a worldwide reputation. Each dance in their repertoire has its place snd tradition in Wales with styles varying from energetic fair dances and lively social dances to elegant court dances, all accompanied by a band of skilled folk musicians. Performers wear traditional Welsh flannel costume. On formal occasions the women wear the distinctive tall black hats.

Dyma dîm sydd wedi hen ennill eu plwyf dros y byd. Mae gan bob dawns yn eu catalog ei lle yn nhraddodiad Cymru gyda’u harddull yn amrywio o ddawnsiau ffair egnïol a dawnsiau cymdeithasol bywiog i’r rhai llys gosgeiddig, pob un i gyfeiliant cerddorion medrus. Mae’r perrfformwyr yn gwisgo brethyn Cymreig ac ar achlysuron ffurfiol mae’r menywod yn gwisgo hetiau du uchel traddodiadol.


AURORA AURORA

AURORA
Aurora are an Appalachian display dance team from Devon. They dance in blue or teal dresses or shirts with fuchsia or teal sashes or braces. Aurora perform fast-paced choreography 'with the occasional bit of flat-footing thrown in'. During lockdown they learned new routines via Zoom, but arrive at Tredegar House with a number of physical festival appearances under their belts - including Dartmoor, Bridport and Swanage. Mae Aurora yn dîm arrdangos Appalachia o Ddyfnaint. Maen nhw'n dawnsio mewn gwisgoedd glas a fuchsia. Maen nhw'n perfformio ar garlam gydag ambell i step troed-fflat. Fe ddysgon nhw ddawnsiau newydd ar-lein yn ystod y cyfnod cloi, ond ers hynny maen nhw wedi perfformio yn y cnawd mewn sawl gŵyl - Dartmoor, Bridport a Swanage ymysg eraill.

THE KNIGHTS OF KING INA MARCHOGION Y BRENIN INA

THE KNIGHTS OF KING INA
The Knights of King Ina are based in Keinton Mandeville, Somerset. They specialise in jigs drawn from many Morris traditions, including dances choreographed by the troupe using styles and steps collected in the early 20th century. These were typically seen as competition or show-off dances, performed only by the best dancers. King Ina, by the way, became King of Wessex in 688, inheriting a kingdom which stretched from Kent and Sussex to Devon. Lleolir The Knights of King Ina yn Keinton Mandeville, Gwlad yr Haf. Maen nhw'n arbenigo mewn jigiau wedi'u tynnu o lawer o draddodiadau Morris, gan gynnwys dawnsiau a goreograffwyd gan y cwmni gan ddefnyddio arddulliau a grisiau a gasglwyd ar ddechrau'r 20fed ganrif. Roedd y rhain fel arfer yn cael eu gweld fel cystadleuaeth neu ddawnsiau sioe, a berfformiwyd gan y dawnswyr gorau yn unig. Daeth y Brenin Ina, gyda llaw, yn Frenin Wessex yn 688, gan etifeddu teyrnas a oedd yn ymestyn o Gaint a Sussex i Ddyfnaint.

CORNUCOPIA CORNUCOPIA

CORNUCOPIA
Cornucopia perform Appalachian Step Clogging and British Clog Dancing to a variety of American, Irish and British acoustic folk music (jigs, reels and hornpipes) and are based in Wantage, Oxfordshire. Expect an energetic and highly entertaining performance and a great music from The Shady Grove String Band who make a fantastic sound (“on a good day” jokes their website - but we reckon every one of their days is a good day). Mae Cornucopia yn perfformio Appalachian Step Clogging a British Clog Dancing i amrywiaeth o gerddoriaeth werin acwstig Americanaidd, Gwyddelig a Phrydeinig (jigiau, riliau a phibau corn) ac maent wedi’u lleoli yn Wantage, Swydd Rydychen. Disgwyliwch berfformiad egnïol a hynod ddifyr a cherddoriaeth wych gan The Shady Grove String Band sy’n gwneud sŵn ffantastig (“ar ddiwrnod da” yn jôcs eu gwefan – ond rydym yn meddwl bod pob un o’u dyddiau yn ddiwrnod da).

DUNAVON HUNGARIAN FOLK DANCE ENSEMBLE ENSEMBLE DAWNS WERIN HWNGARI DUNAVON

DUNAVON HUNGARIAN FOLK DANCE ENSEMBLE
The Dunavon Hungarian Folk Dance Ensemble recently celebrated its fifth anniversary and regularly organises Hungarian folk dance events in Bristol including live music and dance instruction. They have performed on numerous occasions throughout Wales and England. Their repertoire includes dances from Szatmár, Moldova, Szilágyság, Rimóc, and Kazár, each with their unique styles and traditional outfits. Find out more at www.dunavon.dance Yn ddiweddar, dathlodd Ensemble Dawns Werin Hwngari Dunavon ei bumed pen-blwydd ac mae'n trefnu digwyddiadau dawnsio gwerin Hwngari ym Mryste yn rheolaidd gan gynnwys cerddoriaeth fyw a hyfforddiant dawns. Maent wedi perfformio ar sawl achlysur ledled Cymru a Lloegr. Mae eu repertoire yn cynnwys dawnsiau o Szatmár, Moldofa, Szilágyság, Rimóc, a Kazár, pob un â'u harddulliau unigryw a'u gwisgoedd traddodiadol. Dysgwch fwy yn www.dunavon.dance

CHEEKY FEET CHEEKY FEET

CHEEKY FEET
Cheeky Feet are Jane Sheard and Barbara Wigg, two hugely experienced dancers and teachers who come together to showcase step-clog in a variety of styles and rhythms. Jane, from Hayle in Cornwall, and Barbara, from Todwick near Sheffield, take their inspiration from dances across the country. They are ably supported by musicians Mike Greenwood on melodeon and David Wigg on fiddle. Cheeky Feet yw Jane Sheard a Barbara Wigg, dwy ddawnsiwr ac athrawes hynod brofiadol sy’n dod at ei gilydd i arddangos step-clog mewn amrywiaeth o arddulliau a rhythmau. Mae Jane, o Hayle yng Nghernyw, a Barbara, o Todwick ger Sheffield, yn cael eu hysbrydoli gan ddawnsiau ledled y wlad. Cânt eu cefnogi'n fedrus gan y cerddorion Mike Greenwood ar yr felodeon a David Wigg ar y ffidil.

LOCAL MOTION DANCE COMPANY CWMNI DAWNS CYNNIG LLEOL

LOCAL MOTION DANCE COMPANY
Local Motion, based in the Vale of Glamorgan, believe that everyone has a right to express themselves through movement. Their unique dance sessions cater for children, young people and vulnerable adults with disabilities. These weekly sessions combine movement and dance based activities to music to encourage agility, balance and co-ordination - all designed so that everyone can join in and have a good time. Mae Local Motion, sydd wedi’i leoli ym Mro Morgannwg, yn credu bod gan bawb yr hawl i fynegi eu hunain trwy symud. Mae eu sesiynau dawns unigryw yn darparu ar gyfer plant, pobl ifanc ac oedolion bregus ag anableddau. Mae’r sesiynau wythnosol hyn yn cyfuno gweithgareddau sy’n seiliedig ar symud a dawns i gerddoriaeth i annog ystwythder, cydbwysedd a chydsymud - pob un wedi’i gynllunio fel y gall pawb ymuno a chael amser da.

HOP TROP HOP TROP

HOP TROP
Hop Trop was formed in 2023 by Pavel Andonov, a former dancer with the Bulgarian National Dance Ensemble. The Cardiff-based group meets weekly to practise traditional regional dances from Bulgaria as well as dances from Serbia and Greece. Hop Trop will be demonstrating four distinct styles of dance at our festival. Ffurfiwyd Hop Trop yn 2023 gan Pavel Andonov, cyn ddawnsiwr gydag Ensemble Dawns Cenedlaethol Bwlgaria. Mae’r grŵp o Gaerdydd yn cyfarfod yn wythnosol i ymarfer dawnsiau rhanbarthol traddodiadol o Fwlgaria yn ogystal â dawnsiau o Serbia a Groeg. Bydd Hop Trop yn arddangos pedair arddull wahanol o ddawns yn ein gŵyl.

O-GAM I-GAM O-GAM I-GAM

O-GAM I-GAM
O-gam I-gam is a high-energy Twmpath band and caller based in South Wales - are a group of talented freelance musicians who share a passion for bringing people together to enjoy Welsh folk culture through music and dance. A Twmpath is a traditional Welsh barn dance. No experience is necessary as a caller will give simple instructions and explain the steps for fun group dances that can be enjoyed by everyone of all ages and energy levels. Come and just join in! While you catch your breath there will also be an opportunity to see some Welsh folk dancing performed by local dancers and also to sing along to well-known Welsh songs. So come and join O-gam I-gam for an evening of dance, fun, laughter and live music in our FREE Twmpath on Friday night. Listen to their music on our MUSIC page. Band a galwr Twmpath llawn egni wedi’i leoli yn Ne Cymru yw O-gam I-gam. Grŵp o gerddorion llawrydd dawnus sy’n angerddol dros ddod â phobl ynghyd i fwynhau diwylliant gwerin Cymru trwy gerddoriaeth a dawns. Nid oes angen profiad o ddawnsio Twmpath arnoch, gan y bydd galwr yn rhoi cyfarwyddiadau syml ac yn egluro’r camau ar gyfer dawnsiau grŵp hwyliog y gall pawb eu mwynhau – pob oed a phob lefel egni. Dewch i ymuno! Tra byddwch yn cael eich gwynt atoch bydd cyfle hefyd i weld ychydig o ddawnsio gwerin Cymreig a chyfle i gyd-ganu caneuon Cymraeg cyfarwydd. Felly, dewch i ymuno ag O-gam I-gam ar gyfer noson o ddawns, hwyl, chwerthin a cherddoriaeth fyw yn ein Twmpath AM DDIM nos Wener. Gwrandewch ar eu cerddoriaeth ar ein tudalen CERDDORIAETH.

JUICE JUICE

JUICE
JUICE are one of the Britain’s truly great ceilidh bands. Having them play regularly at our festival is a gigantic privilege. With a 40-year history spanning two generations, Juice are veterans of many hundreds of Ceilidh performances at folk festivals, folk dance clubs, corporate and social events throughout the UK and abroad, earning the accolade “the best jigs and reels Ceilidh band in the UK”. The band’s huge repertoire features entirely original arrangements of dance tunes from the traditions of the British Isles, Europe and North America dating from the 15th century to the present day. Their relentless energy creates a party atmosphere on every stage and dance floor that welcomes them. For our festival they will be joined by renowned caller Ned Clamp. A great night guaranteed on Saturday. Listen to their music on our MUSIC page. Mae Juice yn un o fandiau ceilidh gwirioneddol wych Prydain. Mae cael chwarae yn rheolaidd yn ein gŵyl yn fraint enfawr. Gyda hanes 40 mlynedd yn ymestyn dros ddwy genhedlaeth, mae Juice yn gyn-filwyr o gannoedd o berfformiadau Ceilidh mewn gwyliau gwerin, clybiau dawnsio gwerin, digwyddiadau corfforaethol a chymdeithasol ledled y DU a thramor, gan ennill y clod “y jigiau a’r riliau band Ceilidh gorau yn y DU”. Mae repertoire enfawr y band yn cynnwys trefniannau cwbl wreiddiol o alawon dawns o draddodiadau Ynysoedd Prydain, Ewrop a Gogledd America yn dyddio o’r 15fed ganrif hyd heddiw. Mae eu hegni di-baid yn creu awyrgylch parti ar bob llwyfan a llawr dawnsio sy’n eu croesawu. Ar gyfer ein gŵyl bydd y galwr enwog Ned Clamp yn ymuno â nhw. Noson wych wedi ei gwarantu am dydd Sadwrn. Gwrandewch ar eu cerddoriaeth ar ein tudalen CERDDORIAETH.

OUTSIDE CAPERING CREW OUTSIDE CAPERNG CREW

OUTSIDE CAPERING CREW
The Outside Capering Crew presents morris dance for the 21st century: sometimes flashy, sometimes comic, and always with exhilarating music. All current team members have been winners of the John Gasson Jig Competition at Sidmouth Festival. They perform stylish morris jigs, comic hand-clapping, tricky broom dances and brain-bending ‘bacca pipes’ jigs – England’s answer to the Scottish sword dance, but more edgy. - all served with a dash of showmanship (and a very silly horse. Or cow). Mae’r Outside Capering Crew yn cyflwyno dawns morris ar gyfer yr 21ain ganrif: weithiau'n fflachlyd, weithiau'n ddigrif, a bob amser gyda cherddoriaeth wefreiddiol. Mae holl aelodau presennol y tîm wedi bod yn enillwyr Cystadleuaeth Jig John Gasson yng Ngŵyl Sidmouth. Maen nhw’n perfformio jigiau morris chwaethus, clapio dwylo comig, dawnsfeydd banadl dyrys a jigiau ‘bacca pipes’ sy’n plygu’r ymennydd – ateb Lloegr i ddawns gleddyf yr Alban, ond yn fwy astrus. - pob un wedi'i weini â thipyn o grefftwaith (a cheffyl gwirion iawn. Neu fuwch).

GWERIN GWERIN

GWERIN
Gwerin (meaning ‘folk’ in Cornish) are known for their passion for Cornish dance, fishnet tights, and partying. More recently, they can be found wearing Cornish traditional ‘Bal Maidens’ costume or their new contemporary costumes, using Cornish National Tartan as inspiration. Originally formed for a one off tour in summer 2010, they decided they were having way too much fun to leave it there. Over the past 15 years, Gwerin has grown in numbers, dancing throughout Cornwall and further afield. We’re delighted to welcome them to Tredegar House. Mae Gwerin yn adnabyddus am eu hangerdd am ddawns Gernyweg, teits rhwydi pysgod, a phartïon. Yn fwy diweddar, maent i’w cael yn gwisgo gwisg draddodiadol Gernyweg ‘Bal Maidens’ neu eu gwisgoedd cyfoes newydd, gan ddefnyddio Tartan Cenedlaethol Cernyweg fel ysbrydoliaeth. Wedi’u ffurfio’n wreiddiol ar gyfer taith untro yn haf 2010, fe benderfynon nhw eu bod yn cael llawer gormod o hwyl i’w gadael yno. Dros y 15 mlynedd diwethaf, mae niferoedd Gwerin wedi tyfu, gan ddawnsio ledled Cernyw a thu hwnt. Mae’n bleser gennym eu croesawu i Dŷ Tredegar.

PLUS MORE NAMES TO BE ANNOUNCED RHAGOR O ENWAU I DDOD